- pierś
- {{stl_3}}pierś {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pjɛrɕ{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}Pl {{/stl_37}}{{stl_8}}-si{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_10}}f {{/stl_10}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}klatka piersiowa{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Brust {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}gruczoły u kobiety{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Brüste {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl, {{/stl_15}}{{stl_14}}Busen {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}karmić dziecko piersią {{/stl_22}}{{stl_14}}das Kind stillen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dem Kind die Brust geben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}mięso{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\pierś kury/indyka {{/stl_22}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_49}}kurza/indycza{{/stl_49}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}Hühner-/Putenbrust {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}biec co {{/stl_18}}{{stl_63}}tchu{{/stl_63}}{{stl_18}} w piersiach {{/stl_18}}{{stl_14}}vom Rennen außer Atem sein{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}die Lunge aus dem Hals rennen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}bić{{/stl_63}}{{stl_18}} się {{/stl_18}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_56}}uderzać{{/stl_56}}{{stl_41}} się{{/stl_41}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_18}}w piersi {{/stl_18}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}an die Brust schlagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}oddychać{{/stl_63}}{{stl_18}} pełną piersią {{/stl_18}}{{stl_14}}tief atmen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.